PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : جان لنون


Dead_Girl
12th October 2008, 02:04 AM
جان لنون

[Only registered and activated users can see links]

نام اصلی :جان وینستون لنون
تولد :۹ اکتبر ۱۹۴۰، لیورپول، انگلستان
مرگ :۸ اکتبر ۱۹۸۰، (۴۰ سالگی) نیویورک، ایالات متحده
سبک‌ها :راک، پاپ، آزمون‌گرا،
فعالیت(ها): خواننده، آهنگساز موسیقی‌دان، شاعر، هنرمند، فعال صلح‌طلب
ساز(ها) :گیتار، سازدهنی، پیانو، گیتار بیس، آواز
مدت فعالیت ۱۹۵۷ - ۱۹۷۵، ۱۹۸۰
ناشر(ها): اَپل ،پارلوفون،کاپیتول،وی جی،اِمی،گِفِن
نقش‌های مرتبط :بیتلز، باند پلاستیک اونو، درتی مک

Dead_Girl
12th October 2008, 02:05 AM
جان اونو لنون (به انگلیسی: John Ono Lennon) رچ (۹ اکتبر ۱۹۴۰ - ۸ اکتبر ۱۹۸۰)، خواننده، آهنگساز و شاعر معروف انگلیسی و از برجسته‌ترین چهره‌های دنیای موسیقی راک، در ۹ اکتبر ۱۹۴۰ در شهر لیورپول انگلیس، در خانواده‌ای از طبقه کارگر به دنیا آمد. او دوست داشت که مانند پدرش یک ملوان شود اما پس از گوش دادن به آهنگهای الویس پریسلی به موسیقی روی آورد. شهرت لنون با خواندن در گروه موسیقی بیتلز شروع شد، گروهی که او بنیانگذار و مغز متفکر آن به شمار میرفت.

او به جز موسیقی در زمینه‌های سیاست ، صلح , نویسندگی و بازیگری هم فعالیت داشت. لنون به عنوان یکی از بهترینهای موسیقی قرن بیستم به یاد همه مردم می‌ماند، چنانکه در نظرسنجی بی‌بی‌سی از مردم انگلستان، در سال ۲۰۰۲، مقام هشتم را در بین صد شخصیت بریتانیایی برتر تاریخ، یافت.

لنون صاحب دو فرزند از دو همسر خود بود. جولیان لنون از همسر اولش سینتیا لنون و شان اونو لنون از همسر دومش یوکو اونو , پسری است که پا در راه موسیقی گذارده است.

او در موسیقی سبک راک اند رول در دهه شصت میلادی تأثیر به سزایی داشت به طوری که برخی از ترانه‌های خوب بیتلز از کارهای او هستند و ترانه‌های وی از ترانه‌های مک‌کارتنی درون‌گرایانه‌تر بود. «دشت‌های توت فرنگی برای همیشه» (۱۹۶۷)[۱] و «من گراز دریایی هستم» (۱۹۶۷)[۲]مثالهای خوبی از ترانه‌های منحصر به فرد او می‌باشند. او در ۸ دسامبر ۱۹۸۰ در نیویورک به ضرب گلوله کشته شد.

انتشارات لحظه ترانه تصور کن (ترانه) را به برگردان مورسو روكانتن منتشر كرده است.

انتشارات لحظه ترانه قهرمان طبقه كارگر (ترانه) را به برگردان مورسو روكانتن منتشر كرده است.

Dead_Girl
12th October 2008, 02:06 AM
مرگ جان لنون

در روز هشتم دسامبر سال ۱۹۸۰، وی در حالیکه همراه با همسرش یوکو اونو به آپارتمان خود در ساختمان داکوتا در شهر نیویورک باز می‌گشت به دست یکی از طرفداران سابقش به نام مارك ديويد چپمن به ضرب سه گلوله کشته شد.

Dead_Girl
12th October 2008, 02:06 AM
آلبوم‌ها

Unfinished Mic No۱: Two Virgins
Unfinished Mic No۲: Life with the Lions (۱۹۶۹)
Wedding Album (۱۹۶۹)
John Lennon/Plastic Ono Band (۱۹۷۰)
Imagine (۱۹۷۱)
Some Time in New York City (۱۹۷۲)
Mind Games (۱۹۷۳)
Walls and Bridges (۱۹۷۴)
Rock 'n' Roll (۱۹۷۵)
Double Fantasy (۱۹۸۰)
Milk And Honey (۱۹۸۴)

Dead_Girl
12th October 2008, 02:08 AM
بیست و پنجمین سالگرد مرگ جان لنون: صدای ماندگار صلح طلبی در جهان


25 سال پيش، در چنين روزهايي، جان لنون ترانه سرا و موسیقیدان برجسته گروه بيتل‌ها، در برابر ساختمان محل زندگی خود در نيويورک، به ضرب گلوله کشته شد. با وجود گذشت 25 سال از مرگ لنون، هنوز هواداران صداي جاودانه او در بهت به سر مي‌برند؛ و هنوز موفق به درک اين مرگ ساده و بي‌معنا نشده‌اند. از نظر جان لنون، لازم نيست براي نشان دادن نارضايتي از پديده‌اي به خشونت دست زد. جان لنون، به هنگام مرگ، تنها 40 سال داشت. اکنون، پس از گذشت 25 سال، لنون همچنان صداي جهاني صلح‌طلبي و مبارزه با جنگ است.



ده سال پيش از مرگ، جان لنون، خواننده جاودان گروه بيتل‌ها، در پاسخ به اين پرسش که اگر ناگهان بميري، دوست داري از تو چگونه ياد شود، گفت: به عنوان يک صلح‌دوست بزرگ. او گفت، ما اميدواريم به صلح دست پيدا کنيم. اين هدف ماست، و دست‌آورد بزرگي هم هست. ما همه تلاشمان را براي دست‌يابي به صلح مي‌کنيم. به طور نمادين، به جاي شکستن شيشه مغازه‌ها براي صلح، مثلا ميگذاريم موهامان بلند شود. حتي اگر کارگري موهايش را نزند، به نحوي براي صلح مبارزه کرده است. براي همين مي‌گوئيم براي صلح موهايت را بلند کن، يا براي صلح از رختخواب بيرون نيا. مي‌دانيد، کارهايي از اين قبيل که چيزي را هم خراب نمي‌کند.



چهار ترانه جان لنون که منتقدان فرهنگ پاپ آن را بزرگترين تبليغ براي صلح در سراسر جهان توصيف مي‌کنند، از اين قرارند: «عشق همه چيزي است که به آن نياز داريم» Love is All You Need «کريسمس مبارک، اگر بخواهي جنگ تمام شده»، Imagine یا «تصور کن» و «به صلح يک شانس ديگر بدهيم» Give Peace A Chance.



اما ترانه Imagine اکنون به نحوي به امضاي جان لنون تبديل شده است: «تصور کن که بهشتي وجود ندارد، سخت نيست اگر تصورش را بکني. تصور کن که جهنمي زير پاي ما نيست، و بالاي سرمان هم فقط آسمان است. تصور کن که همه انسانها فقط براي امروز زندگي مي‌کنند.»



تنها در سال‌هاي آخر عمرش بود که جان لنون اعتراف کرد که شعر اين ترانه را، از کتاب تصويري‌اي به نام گريپ فروت، که همسر ژاپني هنرمندش، به نام يوکو اونو آن را نگارش کرده بود، گرفته است. او گفت: در واقع اين ترانه را بايد «لنون اونو» بدانيم. شعر و مفهوم اين ترانه از يوکو گرفته شده. اما آن‌وقت‌ها من يک مقدار خودخواه بودم، و اسم يوکو را نبردم. ايده اين ترانه از کتاب گريپ فروت گرفته شده. توي اين کتاب، بارها آمده: اين را تصور کن، آن را تصور کن، اما، به هر حال، حالا سهم يوکو را از اين ترانه يادآور مي شوم. با اين که خيلي وقت پيش بايد اين کار را مي‌کردم.



جان لنون، به هنگام مرگ، تنها 40 سال داشت. در روز هشتم دسامبر سال 1980، مردي به نام مارک ديويد چنتنن، او را جلو در آپارتمانش، در نيويورک از پا درآورد. اکنون، پس از گذشت 25 سال، لنون همچنان صداي جهاني صلح‌طلبي و مبارزه با جنگ است.منبع:سایت هنر و موسیقی
(تاریخ این مقاله سال 1384 است)

Dead_Girl
12th October 2008, 02:18 AM
[Only registered and activated users can see links]

Dead_Girl
12th October 2008, 02:31 AM
تصور کن بی شک مشهورترین ترانه لنون است او این ترانه را پس از جدایی از گروه بیتل و در سال هفتاد و یک به کمک همسرش- یو کو هو نو- نوشت از جمله عوامل الهام بخش به این ترانه می توان به جنگ دوم و هم چنین اثر پذیری یوکوهونو از حادثه بمباران اتمی دو شهر ژاپن در آگوست چهل و پنج نام برد. در همان سال آنها ترانه را در یک اجرا در قالب آلبومی که دومین آلبوم پس از جدایی از بیتل ها انگاشته می شد با همین نام بیرون داد.

این ترانه آرمان شهریست که لنون به ما می شناساند.به گفته ی خود آقای لنون : این ترانه ترانه ‌ای ضد مهین‌پرستی، ضد رسم و رسوم عرفی و ضد سرمایه ‌داری ست که به دلیل ظاهر زیبا و غلط ‌اندازش پذیرفته و محبوب شده است . شاید کم تر ترانه ای را بتوان یافت که متن آن برای مخاطب از هر جای دنیا تا این اندازه ملموس و قابل درک باشد


در این ترانه لنون از ما می‌خواهد که تصویری آرمانگرایانه ‌ای را در ذهن تصور کنیم که در آن هیچ کشوری وجود ندارد، تملک وجود ندارد وچیزی ارزش کشتن و مردن برایش را ندارد. افراد در این جهان آرمانی به صلح و صفا زندگی می‌گذراند و در همه دنیا با هم سهیم‌اند البته شک در مورد رخ دادن چنین توصیفاتی در خود ترانه نیز ابراز می‌شود
در ویدیوی این ترانه جان لنون و همسرش - یو کو هو نو- به طور کاملا نمادین در مسیری جنگلی و از میان درختان بزرگ وارد خانه ای که کاملا دیوار و در های آن سفید رنگ است می شوند که این خانه پنجرهای زیادی دارد ولی به سبب پرده ها نوری وارد خانه نمی شود همزمان که یوکوهونو پرده ها را کنار میزند و خانه ی سفید رنگ یکپارچه نور می شود جان لنون هم پشت پیانو ی مشهور سفیدرنگش که نماد صلح است قرار می گیرد و شروع به نواختن می کند



پس از خواندن متن این ترانه نا خود آگاه به یاد ترانه" تصور کن"سیاوش قمیشی می افتید که متاسفانه قسمتی از ترانه توسط آقای قمیشی حذف شده بی آنکه نامی از جان لنون برده شود این در حالی ست که آقای قمیشی چه در سبک ظاهر و لباس پوشیدن و چه در سبک ترانه و آهنگ سازی مقللد مستقیم جان لنون است

متن ترانه و برگردان آن به فارسی

Imagine There’s No Heaven
It’s Easy If You Try
No Hell Below Us
Above Us Only Sky
Imagine All The People
Living For Today

Imagine There’s No Countries
It Isn’t Hard To Do
Nothing To Kill Or Die For
And No Religion Too
Imagine All The People
Living Life In Peace

You May Say That I’m A Dreamer
But I’m Not The Only One
I Hope Someday You’ll Join Us
And The World Will Be As One

Imagine No Possessions
I Wonder If You Can
No Need For Greed Or Hunger
A Brotherhood Of Man
Imagine All The People
Sharing All The World

You May Say That I’m A Dreamer
But I’m Not The Only One
I Hope Someday You’ll Join Us
And The World Will Live As One



تصور کن که بهشتی نبود راحته اگر که بخوای سعی کنی ( تصور کنی ) جهنم بر ما غرش نمی کرد آسمان فقط بالای سر ما بود تصور کن که همه مردم برای امروز زندگی می کردند

تصور کن که اینجا کشوری ( حد و مرزی ) وجود نداشت تصور کردن این سخت نیست هیچ چیز برای کشتن یا مردن برای آن وجود نداشت ***تصور کن که همه مردم زندگی خود را در آرامش و صلح می گذراندند

ممکن است که بگویی من یک خیال پرداز هستم اما فقط من یکی اینگونه نیستم امیدوارم که روزی شما هم به ما ملحق شوید و دنیای ما یکی بشود

تصور کن که حق مالکیتی وجود نداشت برای من حیرت انگیز است اگر تو بتوانی ( تصور کنی ) احتیاجی به طمع ورزیدن و اشتیاق داشتن نبود فقط احساس برادری تصور کن که همه مردم تمام دنیا را بین یکدیگر به اشتراک می گذاشتند و دنیا را با هم تقسیم می کردند
ممکن است که تو بگویی من یک خیالباف هستم اما فقط من یکی اینگونه نیستم امیدوارم که روزی شما هم به ما ملحق شوید و دنیای ما یکی بشود

منبع:پی سی سیتی ([Only registered and activated users can see links])

Dead_Girl
12th October 2008, 02:33 AM
[Only registered and activated users can see links]
[Only registered and activated users can see links]