شما عضو نیستید, برای دسترسی کامل به سایت لطفا از طریق این لینک ثبت نام نمائید.     close
 

تالارهای گفتمان جی تاک

جدیدترین موضوعات انجمنها دانلود تولبار جی تاک


بازگشت   تالارهای گفتمان جی تاک ايران و جهان شناسی تالارهای شهر ، مناطق و استان های كشور آذربایجان شرقی
ارسال موضوع جدید  پاسخ
 
لینک مستقیم ابزارهای موضوع جستجو در موضوع
قدیمی 25th November 2007   #11

asma

عضو پيشكسوت

 asma آواتار ها

تاریخ عضویت: Feb 2007
محل سکونت: در یک وجب خاک
نوشته ها: 1,432
تشکر از دیگران: 353
تشکر شده 1,046 بار در 715 پست

 

لطفا معنی اینها رو به فارسی هم بنویسید تا ما بفهمیم

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


انسان با سه بوسه تکمیل می شود
1-بوسه مادر که با ان پا به عرصه خاکی می گذاریم
2-بوسه عشق که یک عمر با ان زندگی می کنی
3-بوسه خاک که با ان پا به عرصه ابدیت می گذاری

asma آفلاين است  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
پاسخ با نقل قول
asma ، کاربر روبرو از شما به خاطر پست مفیدتان تشکر کرده است :
قدیمی 25th November 2007   #12

Rain Bow

كاربر سایت

 Rain Bow آواتار ها

تاریخ عضویت: Sep 2007
نوشته ها: 610
تشکر از دیگران: 579
تشکر شده 1,385 بار در 680 پست

حالت
Busy

 

البته معنی فارسیشم بگین مثل گفتگوی ترکمنی که ایجاد کردم.

Rain Bow آفلاين است  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
پاسخ با نقل قول
Rain Bow ، کاربر روبرو از شما به خاطر پست مفیدتان تشکر کرده است :
قدیمی 25th November 2007   #13

ramindesign

عضو پيشكسوت

 ramindesign آواتار ها

تاریخ عضویت: Jun 2006
محل سکونت: ايران-اروميه
نوشته ها: 461
تشکر از دیگران: 209
تشکر شده 476 بار در 317 پست

 

عزیز دوستلاریم، لوطفاً سعی ایلیین دِدیغینیز جوملهَ لرین فارسجاسین دا آلتیندا یازین تا یولداشلاریمیز دا شیرین دیلیمیزدَن بیر بَهرَه لَری اولسون
دوستان عزیز لطفا سعی کنید معنای فارسی جملات کاربرده شده را نیز بنویسید تا دوستان دیگر نیز از زبان شیرینمان بهرهمند شوند

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Düşmeden bulutlarda koşmak gerek
Küsmeden kuşlara uçmak gerek
Bır gün eğer kaybolursam gökyüzünde
... Tanrıdan izin almam gerek

Barış Akarsu

{[فقط كسانی ميتوانند لينكها را مشاهده كنند كه عضو سايت باشند. ]}
ramindesign آفلاين است  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
پاسخ با نقل قول
2 کاربر از شما به خاطر پست مفیدتان تشکر کرده اند :
قدیمی 25th November 2007   #14

rastakhiz_tatu

کاربر سايت

 rastakhiz_tatu آواتار ها

تاریخ عضویت: Oct 2007
محل سکونت: azarbaijan
نوشته ها: 240
تشکر از دیگران: 134
تشکر شده 304 بار در 192 پست

 

سلام اولسون بوتون ترک ارکاداش لاریما

من میثمم و تبریزده یاشیرم

و بیر سوز تذکر ورملیم کی اذری تادیندا بیر شی یوخوموزدی اذربایجانی یا ترکیدی

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

هنوزم تو شب هات اگه ماهو داری
من اون ماهو دادم به تو یادگاری

««خنک ان روز که پرواز کنم تا بر دوست
به امید سر کویش پر و بالی بزنم»»
rastakhiz_tatu آفلاين است  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
پاسخ با نقل قول
7 کاربر از شما به خاطر پست مفیدتان تشکر کرده اند :
قدیمی 26th November 2007   #15

KRAL

کاربر سايت

 KRAL آواتار ها

تاریخ عضویت: Oct 2007
محل سکونت: Kurtlar Vadesi
نوشته ها: 396
تشکر از دیگران: 883
تشکر شده 1,176 بار در 581 پست

حالت
Musical

 

مرحبا ارکاداشلار...

چوخ گوزل اولوبکی بیزم ایچین بیر تاپیک ورموسوس ...هاریکاااااااااااااااااا ااااااااااا

یاشاسین آذر بایجان یاشاسین تورک اسکرلری

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ای قلب سست و ناسپاس من
رویا مرد پیش از آنکه متولد شود
بی گناهی از دست رفت...من هم گم شدم
اما هنوز سعی می کنم نشان دهم قوی ام
هنوز نمی دانم به کجا تعلق دارم
در خوابم، آرام در گوشم زمزمه می کنی که این دنیا را رها کنم
و من به این معما خیره می شوم, شخصیت این شیدا
پشت پژواک خنده ها منجمد شده
KRAL آفلاين است  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
پاسخ با نقل قول
3 کاربر از شما به خاطر پست مفیدتان تشکر کرده اند :
قدیمی 26th November 2007   #16

Array

Guest

 Hosein.M آواتار ها


نقل قول:
دوستان عزیز لطفا سعی کنید معنای فارسی جملات کاربرده شده را نیز بنویسید تا دوستان دیگر نیز از زبان شیرینمان بهرهمند شوند

واي چه قدر شيرينه.اينقدر كه شيرينه نميدونم چيكار كنم.!!!!!!

 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
پاسخ با نقل قول
قدیمی 26th November 2007   #17

Parisaa

ناظر بازنشسته

 Parisaa آواتار ها

تاریخ عضویت: Sep 2007
محل سکونت: اروميه
نوشته ها: 13,757
تشکر از دیگران: 14,413
تشکر شده 12,115 بار در 6,724 پست

 

من گوزلورم بير نفر ارقاداشلاردان باشليا؟ هر جوره بحث اولسا ياخچي اولار..
اللر وار

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

دلتنگی هایم را با کدام قایق خیالی روانه دل دریائیت کنم
تا بدانی دلتنگتم
Parisaa آفلاين است  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
پاسخ با نقل قول
Parisaa ، کاربر روبرو از شما به خاطر پست مفیدتان تشکر کرده است :
قدیمی 26th November 2007   #18

ramindesign

عضو پيشكسوت

 ramindesign آواتار ها

تاریخ عضویت: Jun 2006
محل سکونت: ايران-اروميه
نوشته ها: 461
تشکر از دیگران: 209
تشکر شده 476 بار در 317 پست

 

نقل قول: نوشته اصلی توسط Hosein_Mansouri نمایش پست ها
واي چه قدر شيرينه.اينقدر كه شيرينه نميدونم چيكار كنم.!!!!!!

تورک جهَ دیلی دونیانین اِن گوزل و اِن بویوک دیل لریندَن بیری دیر
تورک جهَ دیلین او بیرسی دیل لرینن (مثلا فارس جاینان) مقایسه الیهَ بیلَر سَنیز اونون شیرینلیغین و گوزل لیغین درک الیهَ بیلَرسیز!!
تِزلیغینان گوزل دیلیمیزین تاریخچه سی نی و اونا آییت اولان بیلگی لری فروم دا گویاجاغام


زبان ترکی یکی از زیباترین و بزرگترین زبان های جهان است
اگر بتونید این زبان رو یاد بگیرید میتونید با دیگر زبان ها مقایسه کرده و به بزرگی و زیبایی اون پی ببرید!!
به زودی تاریخچه زبان شیرینمان و اطلاعات مربوط به آن را در فروم قرار خواهم داد

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Düşmeden bulutlarda koşmak gerek
Küsmeden kuşlara uçmak gerek
Bır gün eğer kaybolursam gökyüzünde
... Tanrıdan izin almam gerek

Barış Akarsu

{[فقط كسانی ميتوانند لينكها را مشاهده كنند كه عضو سايت باشند. ]}
ramindesign آفلاين است  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
پاسخ با نقل قول
3 کاربر از شما به خاطر پست مفیدتان تشکر کرده اند :
قدیمی 26th November 2007   #19

ramindesign

عضو پيشكسوت

 ramindesign آواتار ها

تاریخ عضویت: Jun 2006
محل سکونت: ايران-اروميه
نوشته ها: 461
تشکر از دیگران: 209
تشکر شده 476 بار در 317 پست

 

بو تاپیکین صاحابی خانم tarane اولور
کی بونون ایجاد اولماغین دا پیشنهاد ورمیشدی

اگر اوزو گلسهَ بحثیمیزی دهَ پیشنهاد ورجاخ

بوردان دا tarane دَن عذر ایستیرم کی بو تاپیکی اوندان قاباخ ایجاد الدیم

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Düşmeden bulutlarda koşmak gerek
Küsmeden kuşlara uçmak gerek
Bır gün eğer kaybolursam gökyüzünde
... Tanrıdan izin almam gerek

Barış Akarsu

{[فقط كسانی ميتوانند لينكها را مشاهده كنند كه عضو سايت باشند. ]}
ramindesign آفلاين است  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
پاسخ با نقل قول
2 کاربر از شما به خاطر پست مفیدتان تشکر کرده اند :
قدیمی 26th November 2007   #20

Afsaneh

عضو پيشكسوت

 Afsaneh آواتار ها

تاریخ عضویت: Nov 2006
محل سکونت: سرزمین بی وفاها
نوشته ها: 4,102
تشکر از دیگران: 590
تشکر شده 1,910 بار در 1,255 پست

حالت
Cheerful

 

خیلی ممنون از این که همگی ترجمه فارسی رو هم می نویسین. من که کاملا یاد گرفتم. :-&

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

یادمان باشد اگر خاطرمان تنها شد
طلب عشق زهر بی سروپایی نکنیم

Afsaneh آفلاين است  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
پاسخ با نقل قول
Afsaneh ، کاربر روبرو از شما به خاطر پست مفیدتان تشکر کرده است :
پاسخ


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 
ابزارهای موضوع جستجو در موضوع
جستجو در موضوع:

جستجوی پیشرفته

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
کد HTML غیر فعال است
Trackbacks are فعال
Pingbacks are فعال
Refbacks are فعال



پد از بين برنده سـموم بدن كينوكي

مزیت های کینوکی:
پد دفع سموم بدن کینوکی - Kinoki (فیلترینگ بدن انسان ) از بین برنده سموم مضر موجود در خون تهیه شده از سرکه طبیعی گیاه اعجاب آور بامبو



» برای مشاهده توضیحات و تصاویر بیشتر اینجا را کلیک کنید ...
 

روش خرید: برای خرید پس از کلیک روی دکمه زیر و تکمیل فرم سفارش، ابتدا محصول مورد نظر را درب منزل یا محل کار تحویل بگیرید، سپس وجه کالا و هزینه ارسال را به مامور پست بپردازید. جهت مشاهده فرم خرید، روی دکمه زیر کلیک کنید.

قیمت: 16000 تومان

 


Powered by vBulletin Version 3.8.6 & Our Members
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.5.2
Host & Support By Kimiahost Co
© Copyright 2005-2010 Gtalk.ir
سایت سرگرمی و تفریحی * ثبت هاستینگ و دامنه * سایت سرگرمی و عکس های جالب * فروشگاه تکچین ، فروشگاه اینترنتی تکچین هدایای جالب و لوکس * ست مروارید عشق * سایت یک در یک ، فال و طالع بینی ، عکس ، مقالات آموزشی، پیامک های جالب *آموزش لاغری در 10 دقیقه *شارژ موبایل با باطری قلمی *بهترین هدیه روز مادر و روز زن *راه های افزایش قد + حرکات جادویی *ساعت LED آدیداس adidas *ساعت بدون عقربه Gucci *دستگاه کپی SMS و شماره تلفن *ست چاقوی میراکل بلید *دماسنج عشق *سایت هدفمند سازی یارانه ها *برچسب ضد اشعه امواج مضر موبایل * ساعت و گردنبند جادویی آرامبخش *پک سفیدکننده دندان اصل Whitelight * کرم موبر باله آ اصل - Balea Cream *هاست ایرانی ، میزبانی ملی *خرید زیور آلات ، بدلیجات ، مروارید *پنل ارسال sms *تبادل لینک با ما - رنک 3 به بالا